依家既我…處於退休狀態,
因為冇錢既關係…應該都未必會考個大學學位返來,
就算有錢…對我來說,十幾萬咁讀過大學,
我又怕我搵唔返…
然而,我依家想學既都係一d既興趣班,
好似國畫,跳舞,整下野食…
又或者有機會再學下油畫咁…
不過依d全部都好似對我事業冇咩幫助咁…
昨天,因為一些事情要幫人改編歌詞,
唉!我一時間想不出一些合適的詞,
點解咁架!我的中文水準下降到咁,
要字靚同有意思,真係好費神同需要時間,
可能,那些填詞人怎能都被催趕下交稿呢?
我連去洗手間搵靈感既時間都沒有!
不過…我都已經即刻偷偷咁參考人地一二篇既作品!
我想…除了在手作仔花工夫外,
的而且確,要開始睇多d中文課本喇!
唔好剩係睇日文買衫喇!(雖然都要學下人地點著衫同扮靚!)
原來,做一個有外在美同內在美既女仔…係咁煩架!
2 則留言:
me 2 ... 我都成日執筆忘字 !
執筆忘字就經常都發生的,相信大文豪也會吧!
我唔介意香港人寫香港式口語字, 不過一係唔寫就全篇文章都係香港口語字啦,唔想隔一兩個字打番正宗中文文字或者係字眼.. 唔明我講咩?
例如下面呢段...
昨天,因為一些事情要幫人改編歌詞,
唉!我一時間想不出一些合適的詞,
點解咁架!我的中文水準下降到咁,
要字靚同有意思,真係好費神同需要時間,
可能,那些填詞人怎能都被催趕下交稿呢?
香港口語式
琴日,因為一d事情要幫人改編歌詞, 唉我一時間稔唔出一d比較啱0既詞,點解咁架?
我0既中文水準下降到咁?
要字靚同埋有意思,真係好費神同需要時間.
可能,果d填詞人點會都比人催交稿呢?
傳統中文
昨日,因為一些事情幫某人改編歌詞,唉!我一時間想不出一些較合適的詞,怎麼會這樣呢?
我的中文水平下降到如此?
要字靚並有意思,真是十分費神及需要相當時間,可能那些填詞人怎麼都總被催交稿呢?
我係一個已經移民左外地生活0既人,不過都無放棄過中文.. 我亦唔會寫一d三不像0既中文.. 好似又中又英... 又文言又香港式..
人人都話香港係文化沙漠.. 中又唔得英又唔得.. 我係一個土生土長0既香港人.. 實在睇唔過眼人地咁啋自己人... 所以我地要收埋條尾唔好再比人啋喇!
發佈留言