2009年2月20日星期五

書到用時方恨少

依家既我…處於退休狀態,
因為冇錢既關係…應該都未必會考個大學學位返來,
就算有錢…對我來說,十幾萬咁讀過大學,
我又怕我搵唔返…

然而,我依家想學既都係一d既興趣班,
好似國畫,跳舞,整下野食…
又或者有機會再學下油畫咁…
不過依d全部都好似對我事業冇咩幫助咁…

昨天,因為一些事情要幫人改編歌詞,
唉!我一時間想不出一些合適的詞,
點解咁架!我的中文水準下降到咁,
要字靚同有意思,真係好費神同需要時間,
可能,那些填詞人怎能都被催趕下交稿呢?
我連去洗手間搵靈感既時間都沒有!
不過…我都已經即刻偷偷咁參考人地一二篇既作品!

我想…除了在手作仔花工夫外,
的而且確,要開始睇多d中文課本喇!
唔好剩係睇日文買衫喇!(雖然都要學下人地點著衫同扮靚!)

原來,做一個有外在美同內在美既女仔…係咁煩架!

2 則留言:

N/A 說...

me 2 ... 我都成日執筆忘字 !

fanny 說...

執筆忘字就經常都發生的,相信大文豪也會吧!

我唔介意香港人寫香港式口語字, 不過一係唔寫就全篇文章都係香港口語字啦,唔想隔一兩個字打番正宗中文文字或者係字眼.. 唔明我講咩?

例如下面呢段...
昨天,因為一些事情要幫人改編歌詞,
唉!我一時間想不出一些合適的詞,
點解咁架!我的中文水準下降到咁,
要字靚同有意思,真係好費神同需要時間,
可能,那些填詞人怎能都被催趕下交稿呢?

香港口語式
琴日,因為一d事情要幫人改編歌詞, 唉我一時間稔唔出一d比較啱0既詞,點解咁架?
我0既中文水準下降到咁?
要字靚同埋有意思,真係好費神同需要時間.
可能,果d填詞人點會都比人催交稿呢?

傳統中文
昨日,因為一些事情幫某人改編歌詞,唉!我一時間想不出一些較合適的詞,怎麼會這樣呢?
我的中文水平下降到如此?
要字靚並有意思,真是十分費神及需要相當時間,可能那些填詞人怎麼都總被催交稿呢?

我係一個已經移民左外地生活0既人,不過都無放棄過中文.. 我亦唔會寫一d三不像0既中文.. 好似又中又英... 又文言又香港式..
人人都話香港係文化沙漠.. 中又唔得英又唔得.. 我係一個土生土長0既香港人.. 實在睇唔過眼人地咁啋自己人... 所以我地要收埋條尾唔好再比人啋喇!